La Bible en 6 ans
Ézéchiel 23.21-35 NFC
21. Oholiba, tu as recommencé à agir avec la même débauche que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Égyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins.
22. Voici donc ce...Ezechiel 23.21-35 PDV
21. « Oholiba, tu as recommencé à vivre n'importe comment comme pendant ta jeunesse : à ce moment-là, tu laissais les Égyptiens s'amuser avec tes seins, caresser ta poitrine de jeune fille.
22. Ezechiel 23.21-35 NBS
21. Tu es revenue à l'infamie de ta jeunesse, lorsque des Egyptiens caressaient ta poitrine, attirés par tes jeunes seins.
22. A cause de cela, Oholiba, ainsi parle le Seigneur DIEU : J'éveille...Ezechiel 23.21-35 BFC
21. « Oholiba, tu as recommencé à agir avec la même immoralité que dans ta jeunesse, lorsque tu laissais les Égyptiens mettre la main sur ta poitrine et tripoter tes jeunes seins.
22. C'est...Ezechiel 23.21-35 Colombe
21. Tu t'es souvenue de l'infamie de ta jeunesse,
Lorsque les Égyptiens touchaient ta poitrine,
Attirés par tes jeunes seins.
22. C'est pourquoi, Oholiba,
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :...Ezechiel 23.21-35 TOB
21. Tu es revenue à l’impudicité de ta jeunesse, quand les Egyptiens pressaient tes seins, caressant ta poitrine virginale.
22. C’est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur DIEU : Voici que je...Ézéchiel 23.21-35 SEG
21. Tu t'es souvenue des crimes de ta jeunesse, Lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles, A cause de ton sein virginal.
22. C'est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici,...Ézéchiel 23.21-35 KJB
21. Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
22. Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will...Ézéchiel 23.21-35 RVR
21. Así tornaste á la memoria la suciedad de tu mocedad, cuando comprimieron tus pechos en Egipto por los pechos de tu mocedad.
22. Por tanto, Aholibah, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que yo...
Ezéchiel 23.21-35 [traduction]